Jump to content

Recommended Posts

6 hours ago, Steamboy said:

@The Modder, dat is in het frans, kan ik niet volgen.......... en ik denk vele met mij........jammer :bloos

Inderdaad, buiten de ingeburgerde woorden, versta ik er geen bal van.

Share this post


Link to post
Share on other sites

@Cyber_Huub  en @Steamboy   Dan hebben jullie weinig geduld, want bij 11.55 min gaat 't over in Engels. 

 

En je bent trouwens nooit te oud om er een beetje Frans bij te leren; de Nederlandse taal stikt al van de Franse woorden:

abbattoir, accent, affaire, allure, ambassade, ambulance, autoritair, bagage, barricade, bataljon, bonbon, enz. enz. enz. 

Share this post


Link to post
Share on other sites
7 hours ago, Marianna said:

@Cyber_Huub  en @Steamboy   Dan hebben jullie weinig geduld, want bij 11.55 min gaat 't over in Engels. 

 

En je bent trouwens nooit te oud om er een beetje Frans bij te leren; de Nederlandse taal stikt al van de Franse woorden:

abbattoir, accent, affaire, allure, ambassade, ambulance, autoritair, bagage, barricade, bataljon, bonbon, enz. enz. enz. 

Over in het Engels?
De gehele "documantaire"  is doorspekt van die leuke Franse taal.
En geduld? Heb ik niet, bij een taal die me nog nooit bevallen heeft.
Indien men niet de moeite neemt, een internationale voertaal te gebruiken, kan een dergelijke  "documantaire" aan mijn "derriere" oxideren.
Excuse my French :gek

Share this post


Link to post
Share on other sites

@Cyber_Huub   

Op dit forum heb ik vroeger ook de resultaten van wetenschappelijke onderzoeken geplaatst in het Engels of Duits,  maar dan kreeg ik prompt het verzoek om het hele zaakje te vertalen naar het Nederlands. 

En als ik had voldaan aan het vertaalverzoek, volgde er geen enkel bedankje. 

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

@Marianna, kun jij je voorstellen dat je door het tweetalige gebruik, je niet goed kunt volgen waar het over gaat ?

 

Weet je wat het is, je kunt niet "een beetje" Frans leren, net zoals je niet een beetje kunt vallen. Als ik jou vraag om het Swahili's te begrijpen, heb je niks aan "een beetje".

Heb jij de documentaire zelf wel gekeken ? Want de gehele documentaire van 103 minuten is in het Frans, met af en toe een flard Engels.

 

Het is schandalig dat je NOOIT, bedankt bent voor het vertalen. Bij deze excuses en, voor wat het waard is,  alsnog bedankt voor de genomen moeite van het vertalen :duim

 

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
2 hours ago, Steamboy said:

@Marianna

 

Het is schandalig dat je NOOIT, bedankt bent voor het vertalen. Bij deze excuses en, voor wat het waard is,  alsnog bedankt voor de genomen moeite van het vertalen :duim

 

 

+1

Share this post


Link to post
Share on other sites
4 hours ago, Steamboy said:

@Marianna, kun jij je voorstellen dat je door het tweetalige gebruik, je niet goed kunt volgen waar het over gaat ?

Nee, want dit dampforum is ook doorspekt met Engelse kreten, en daar hoor ik niemand over zeuren.

(atomizer, coil, wick, vape, review,   etc.)

En de Nederlandse taal is ook doorspekt met Franse woorden (bureau, chauffeur, cadeau, toilette, urinoir, merci, adieu, etc.)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Een paar kreten leren begrijpen of een complete taal begrijpend verstaan uit de mond van iemand die de taal vloeiend spreekt, dat is wel erg hetzelfde ja.. :mmmBeetje erg appels met peren vergelijken, niet? Er zit slechts enkele jaren oefening tussen...

 

Maar soit: Ik heb jammer genoeg nooit de moeite genomen om Frans te leren zoals ik Engels heb geleerd. Nog eeuwig zonde, maar ja, zo vaak kom ik nu ook niet in Frankrijk of landen waar ze Frans spreken.. Engels daarentegen wordt steeds meer gesproken..

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ff wachten dus, tot deze documentaire op de Belgische tv ofzo wordt uitgezonden. Dan komt ie wel beschikbaar met deftige ondertiteling

Share this post


Link to post
Share on other sites
On 11-1-2018 at 06:04, TheRich said:

..zo vaak kom ik nu ook niet in Frankrijk of landen waar ze Frans spreken.. 

Ik ben toch blij dat ik de betekenis ken van woorden als   "toilettes"  en "douane" en "cadeau" en "restaurant" en "chocolat" en "excusez-moi" en "portefeuille" .... en nog een paar honderd kreten.

 

Wie geen Engels heeft geleerd, zal moeite hebben om te begrijpen hoe e-sigaretten werken, door al die rare woorden zoals 

vapegear, device, dripper, coil, wick, juice, atomizer, review, etc.  

 

Vroeger hadden we op de middelbare school geen keuze,  sowieso 4 talen + 2 extra talen op het gymnasium.

Maar sinds de invoering van de Mammoetwet met keuzevakken, mag je blij zijn als er iemand Engels snapt.... 

 

En ik had de mazzel dat in de laatste 2 klassen van het basisonderwijs al Franse les werd gegeven. 

 

 

 

 

Edited by Marianna

Share this post


Link to post
Share on other sites
1 minute ago, Marianna said:

Maar sinds de invoering van de Mammoetwet met keuzevakken, mag je blij zijn als er iemand Engels snapt.... 

 

 

Dat al die Nederlanders die in het buitenland op vakantie gaan ook nog veilig terugkomen mag gerust een godswonder heten.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Just now, balling said:

 

Dat al die Nederlanders die in het buitenland op vakantie gaan ook nog veilig terugkomen mag gerust een godswonder heten.

 

De piloot weet de weg wel en de chauffeur van de touringcar waarschijnlijk ook wel.  

Share this post


Link to post
Share on other sites
6 minutes ago, balling said:

 

Dat al die Nederlanders die in het buitenland op vakantie gaan ook nog veilig terugkomen mag gerust een godswonder heten.

 

Ik was van mening dat Nederlanders enkel op vakantie gaan met een sleurhut en kachelen maar? :mmm

Share this post


Link to post
Share on other sites
1 minute ago, timmermc said:

 

Ik was van mening dat Nederlanders enkel op vakantie gaan met een sleurhut en kachelen maar? :mmm

 

Met een zak aardappels in de achterbak en u moet de groente van Hak hebben.

pommes de terre is te moeilijk wegens keuzepakket.

Share this post


Link to post
Share on other sites
On 11-1-2018 at 18:39, timmermc said:

 

Ik was van mening dat Nederlanders enkel op vakantie gaan met een sleurhut en kachelen maar? :mmm

 

Och, die types met een mud aardappels in de kofferbak jakkerden wij altijd voorbij met 130 km/uur richting campings waar men luxe chalets verhuurt, dus met privé-toilet, privé-douche en een uitgebreide keuken, maar die keuken hebben we nooit gebruikt, want ontbijt op een terrasje met dubbele espresso en verse warme croissants en daarna lunch en diner in een buitenlands restaurantje is veel leuker.  Voor noodgevallen onderweg hadden we wel altijd vers stokbrood met Franse kaas. 

Overigens gingen we voordien tientallen jaren met de auto + tent, naar Frankrijk, Spanje, Portugal of Joegoslavië, Griekenland. Maar toen hadden we de meeste attracties van departementen onderweg wel gehad, en waren tot de conclusie gekomen, dat kamperen al-met-al helemaal niet goedkoper was dan op een camping een huisje huren. Bovendien hoefden we dan de tentspullen niet meer in de kofferbak te proppen, dus ook geen slaapzakken en geen kookstel noch campinggastank. 

 

 

 

Edited by Marianna

Share this post


Link to post
Share on other sites
On 10-1-2018 at 07:57, Cyber_Huub said:

Indien men niet de moeite neemt, een internationale voertaal te gebruiken, kan een dergelijke  "documantaire" aan mijn "derriere" oxideren.

 

De Brabantse voertaal laat je dus ook oxideren.

Share this post


Link to post
Share on other sites

@Marianna, kun jij mij onderstaande tekst vertalen, want ik snap er niks van :  Beaucoup de gens ont du mal avec le francais parce que c'est un langage de chatte.

 


 

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
On 8-1-2018 at 00:02, The Modder said:

Deze avond was de spraakmakende damp-documentaire van Jan Koenen voor het eerst op televisie.

 

Het zal mij benieuwen wanneer deze film op de Nederlandse t.v. wordt uitgezonden. Het is een fantastisch goede documentaire! 

Internationaal, met o.a. de ons bekende longarts Dr. Jacques le Houezec en de cardioloog Dr. K. Farsalinos en ook nog een aantal YouTubers zoals Phil Busardo en GrimmGreen die 4 keer aan het woord komt. 

En het ene moment midden tussen de indianen en dan weer in China...

 

Sjonge, wat is daar veel werk in gaan zitten! 

 

 

Edited by Marianna

Share this post


Link to post
Share on other sites
1 hour ago, Steamboy said:

@Marianna, kun jij mij onderstaande tekst vertalen, want ik snap er niks van :  Beaucoup de gens ont du mal avec le francais parce que c'est un langage de chatte

"veel mensen hebben moeite met het frans omdat het een taal is die ze nooit geleerd hebben en daarom niet begrijpen"

Share this post


Link to post
Share on other sites
9 hours ago, Marianna said:

 

De Brabantse voertaal laat je dus ook oxideren.

Nee, ik probeer verstaanbaar over te komen in iedere taal die ik enigzins beheers.
Dat schijtfrans heb ik nog nooit iets mee gehad.
Uiteraard mijn beperking, maar het is zo :gek

Share this post


Link to post
Share on other sites
6 hours ago, Cyber_Huub said:


Dat schijtfrans heb ik nog nooit iets mee gehad.

 

Dat schijtbrabants heb ik nog nooit iets mee gehad; heb liever schijtsallands.    :tong

Share this post


Link to post
Share on other sites

He @Marianna, je bent een slechte vertaler......:shock

 

Maar effe serieus, niet zo neerbuigend doen naar mensen die de Franse taal, wel een mooie taal, niet machtig zijn..........

Wanneer jij auto rijdt, kan ik toch niet van jou verwachten dat jij bij pech, precies weet wat er aan hand is, onder het mom van, ja als je auto rijdt moet je er

ook het een en ander van af weten, zodat je bij pech, je zelf kunt helpen.

Share this post


Link to post
Share on other sites
23 hours ago, Marianna said:

Beaucoup de gens ont du mal avec le francais parce que c'est un language de chatte

"veel mensen hebben moeite met het frans omdat het een taal is die ze nooit geleerd hebben en daarom niet begrijpen"

 

@Steamboy Wat inderdaad niet de correcte vertaling is, maar de juiste vertaling is nogal, euh grof geletterd héhé... Ik ben er zeker van dat @Marianna het forum absoluut netjes wou houden. :regels

(Voegt een tweetalige-Belg toe aan deze discussie  :ja )

Edited by timmermc

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

×